菜单
导航
关闭
开云(kaiyun)中国官方网站 - Kering 移动端
关于我们
开云|新闻
你这句里“无疑”应为“无意”。原意应是“不打算卖”。
修正:罗马诺:尤文将K·图拉姆视为建队核心,无意将其出售给国米。
英译:Romano: Juventus regard Khephren Thuram as a cornerstone and have no intention of selling him to Inter.
需要我改成新闻标题/推送文案,还是附上更简短的摘要?